[キー(見出仮名)]あめ
あめ
[キー(表記)]雨 雨
(a)
rain
;
降水量
(a)
rainfall
;
にわか雨,夕立
a shower.
(1) rain はある期間の全般的な天気や雨量として見た場合は無冠詞,1回の降雨としてとらえた場合には a がつく: この春は激しい雨が降った We had heavy rain last spring. 全般性 / 昨夜は激しい雨が降った We had a heavy rain last night. 1回性
(2) 現に降っているか,降りやんだ雨については the をつける: 雨は午後になって激しくなってきた The rain became heavier in the afternoon.
(3) rains と複数形にすると大雨で,熱帯地方の雨季や日本の梅雨は the rains となる: 梅雨が明けた The rains are [The rainy season is] over.
(4) 日本の天気予報の「一時雨」は showers: 東京は曇り,時々雨 Tokyo: cloudy, occasional showers.
構造番号(1)
~(の)雨
([!]
この場合通例 a がつく
(
コラム[解説]
)
)
[句例]
冷たい[静かな; こぬか]雨
a cold [a gentle; a fine] rain.
[句例]
土砂降り[横なぐり]の雨
a pouring [a driving] rain.
[句例]
にわか雨
a shower.
[句例]
質問の雨
比喩的
a rain [a shower] of questions.
[句例]
恵みの雨
a very welcome rain.
[文例]
暖かい春の雨だ
It's a warm spring rain.
構造番号(2)
雨が[は]
[文例]
今ひどく[しとしと]雨が降っています
It's raining hard [drizzling] now.
[文例]
あすは雨が降るだろう
It will rain tomorrow.
/ We will have rain tomorrow. ([!]
話し手のいる場所について述べるときは It より We を主語にする方が多い)
[文例]
雨が降り出した
It began [started] to rain.
/ The rain began [started] to fall. ([!]
前の方が普通)
[文例]
雨が降りやんだ
The rain has stopped [
レーベル
話
let up].
/ It has stopped raining. ([!]
The rain is over. より普通)
[文例]
雨はやみそうになかった
The rain showed no sign of stopping [
レーベル
話
letting up]. ([!]
The rain didn't seem to stop. は不自然)
[文例]
雨が降りそうだ(=雨模様だ)
It looks like rain.
/ It's likely to rain.
/ It's going to rain. ([!]
今にも降って来そうな様子を暗示)
/
レーベル
話
It looks [seems] as if [
レーベル
米話
Looks like] it's going to rain. ([!]
×
It seems to rain. とはいわない
(
-[造語対象]
様
(よ
う)
[2]
,[類語, 第7文例]
)
)
[文例]
今年はあまり雨が降らなかった
We haven't had much rain [rainfall] this year.
[文例]
今朝から雨が降ったりやんだりしている
It has been raining off and on [on and off] since this morning.
/ The rain [It] has been coming and going since this morning.
[文例]
雨がだんだん強くなってきた
It's raining harder.
/ The rain is getting heavier.
[文例]
家を出た時は雨がひどく降っていたが,今は小降りになった
It was raining hard when I left home, but now it has let up.
[文例]
運転気をつけてね.今晩は雨がひどいから
Drive carefully. It's a very rainy [wet] night.
(
(3)
)
[会話例]
「前よりひどく降ってるよ」「天気予報によれば今ごろもう雨は上がって(=晴れ上がって)いるはずなのにね」
“It's raining harder than ever.”“And by now it should have cleared up, according to the weather forecast.”
構造番号(3)
雨の
rainy, wet
([変化形]
-tt-)
. ([!]
後の方が口語的)
[句例]
雨の日に
on a rainy [a wet] day. ([!]
wet は霧などが深くてじめじめした状態も表す)
[句例]
雨の多い地方
a rainy district.
[句例]
雨のしずく
(
雨垂れ
)
[句例]
今日の雨の確率
the rainfall probability for today.
[句例]
雨の降らない夏
a dry summer.
[文例]
窓を打つ雨の音がする
I can hear the rain pattering [the patter of rain] on the window.
構造番号(4)
雨に
[句例]
雨にぬれる
get wet.
[句例]
雨にぬれた朝
a wet morning.
[句例]
雨に洗われた石だたみ
a rain-washed stone pavement [(丸い石を敷いた) cobbled stones].
[句例]
あすは雨になる(=雨が降る)だろう
(
(2)
)
[文例]
家に帰る途中雨にあった
I was caught in the rain [in a shower] on my way home. ([!]
「にわか雨」の意では in a rain も用いられる)
構造番号(5)
雨の中を
[文例]
彼は雨の中をジョギングしていた
He was jogging in [through] the rain. ([!]
through では「雨をついて」という感じが強調される.the の代わりに a は不可)
[文例]
雨の中を傘をささずに出かけると風邪をひくよ
Don't go out in the rain without an umbrella, or you'll catch (a) cold.
構造番号(6)
雨で[のために]
[文例]
試合は雨で延期になった
The game was put off because of (the) rain. ([!]
スポーツ界では the を省略するのが普通)
[文例]
こう毎日雨ばかりではいやになる
All this rain every day makes me sick.
[文例]
大雨のために外出できなかった
We couldn't go out because we had a heavy rain [because of the heavy rain]. ([!]
前の方が口語的)
/
物が主語
レーベル
書
The heavy rain prevented us from going out.
[文例]
雨のために試合が6回で流れた
The game was rained out [
レーベル
英
off] in the sixth inning.
[複合語]
[キー(成句)]雨降って地固まる
雨降って地固まる
レーベル
ことわざ
After rain comes fair weather.