[キー(見出仮名)]あめ

*3 あめ

[キー(表記)]

(a) rain ; 降水量 (a) rainfall ; にわか雨,夕立 a shower.
タイトル

(1) rain はある期間の全般的な天気や雨量として見た場合は無冠詞,1回の降雨としてとらえた場合には a がつく: この春は激しい雨が降った We had heavy rain last spring. 全般性 / 昨夜は激しい雨が降った We had a heavy rain last night. 1回性

(2) 現に降っているか,降りやんだ雨については the をつける: 雨は午後になって激しくなってきた The rain became heavier in the afternoon.

(3) rains と複数形にすると大雨で,熱帯地方の雨季や日本の梅雨は the rains となる: 梅雨が明けた The rains are The rainy season is] over.

(4) 日本の天気予報の「一時雨」は showers: 東京は曇り,時々雨 Tokyo: cloudy, occasional showers.

構造番号(1) (1) (の) [!] [語法・用法] この場合通例 a がつく 解説 コラム[解説] [句例] 冷たい[静かな; こぬか] a cold [a gentle; a fine] rain. [句例] 土砂降り[横なぐり]の雨 a pouring [a driving] rain. [句例] にわか雨 a shower. [句例] 質問の雨 比喩的 a rain [a shower of questions. [句例] 恵みの雨 a very welcome rain. [文例] 暖かい春の雨だ It's a warm spring rain.
構造番号(2) (2) 雨が[は] [文例] 今ひどく[しとしと]雨が降っています It's raining hard drizzling now. [文例] あすは雨が降るだろう It will rain tomorrow. / We will have rain tomorrow. [!] [語法・用法] 話し手のいる場所について述べるときは It より We を主語にする方が多い [文例] 雨が降り出した It began [started] to rain. / The rain began [started] to fall. [!] [語法・用法] 前の方が普通 [文例] 雨が降りやんだ The rain has stopped レーベル let up]. / It has stopped raining. [!] [語法・用法] The rain is over. より普通 [文例] 雨はやみそうになかった The rain showed no sign of stopping レーベル letting up]. [!] [語法・用法] The rain didn't seem to stop. は不自然 [文例] 雨が降りそうだ(=雨模様だ) It looks like rain. / It's likely to rain. / It's going to rain. [!] [語法・用法] 今にも降って来そうな様子を暗示 / レーベル It looks [seems] as if レーベル 米話 Looks like] it's going to rain. [!] [語法・用法] × It seems to rain. とはいわない -[造語対象] 2 [2] [類語, 第7文例] [文例] 今年はあまり雨が降らなかった We haven't had much rain rainfall this year. [文例] 今朝から雨が降ったりやんだりしている It has been raining off and on on and off since this morning. / The rain [It] has been coming and going since this morning. [文例] 雨がだんだん強くなってきた It's raining harder. / The rain is getting heavier. [文例] 家を出た時は雨がひどく降っていたが,今は小降りになった It was raining hard when I left home, but now it has let up. [文例] 運転気をつけてね.今晩は雨がひどいから Drive carefully. It's a very rainy wet night. 3 (3)
[会話例] 「前よりひどく降ってるよ」「天気予報によれば今ごろもう雨は上がって(=晴れ上がって)いるはずなのにね」 “It's raining harder than ever.”“And by now it should have cleared up, according to the weather forecast.”
構造番号(3) (3) 雨の rainy, wet [変化形] -tt- . [!] [語法・用法] 後の方が口語的 [句例] 雨の日に on a rainy [a wet day. [!] [語法・用法] wet は霧などが深くてじめじめした状態も表す [句例] 雨の多い地方 a rainy district. [句例] 雨のしずく 雨垂れ [句例] 今日の雨の確率 the rainfall probability for today. [句例] 雨の降らない夏 a dry summer. [文例] 窓を打つ雨の音がする I can hear the rain pattering [the patter of rain on the window.
構造番号(4) (4) 雨に [句例] 雨にぬれる get wet. [句例] 雨にぬれた朝 a wet morning. [句例] 雨に洗われた石だたみ a rain-washed stone pavement (丸い石を敷いた) cobbled stones]. [句例] あすは雨になる(=雨が降る)だろう 2 (2) [文例] 家に帰る途中雨にあった I was caught in the rain in a shower on my way home. [!] [語法・用法] 「にわか雨」の意では in a rain も用いられる
構造番号(5) (5) 雨の中を [文例] 彼は雨の中をジョギングしていた He was jogging in [through] the rain. [!] [語法・用法] through では「雨をついて」という感じが強調される.the の代わりに a は不可 [文例] 雨の中を傘をささずに出かけると風邪をひくよ Don't go out in the rain without an umbrella, or you'll catch (a) cold.
構造番号(6) (6) 雨で[のために] [文例] 試合は雨で延期になった The game was put off because of (the) rain. [!] [語法・用法] スポーツ界では the を省略するのが普通 [文例] こう毎日雨ばかりではいやになる All this rain every day makes me sick. [文例] 大雨のために外出できなかった We couldn't go out because we had a heavy rain [because of the heavy rain. [!] [語法・用法] 前の方が口語的 / 物が主語 レーベル The heavy rain prevented us from going out. [文例] 雨のために試合が6回で流れた The game was rained out レーベル off in the sixth inning. [複合語] [キー(成句)]雨降って地固まる 雨降って地固まる レーベル ことわざ After rain comes fair weather.